|
- مساعد انتاج البرنامج اليومي الطبعة
الأخيرة
- رئيسة تحريرالقسم العربيّ في وكالة أنباء إنترنيوز
- مراسلة أخبار
للوكالة في الأردنّ منذ 22 فبراير 1999
- مراسلة أخبار ومسؤولة إجراء المقابلات
الخاصة بالشّرق الأوسط
في الإمارات العربيّة المتّحدة منذ العاشر من
إبريل 2002
-
رئيسة تحرير القسم العربيّ للوكالة في الشرق
الأوسط منذ 28يونيو 2004 وحتّى هذا التاريخ
- مسؤولة
قسم الترجمة في تلفزيون الشارقة من 10/4/2002-15/12/2002
- مترجمة لقناة الجزيرة من خلال برنامج " نقطة ساخنة "
متعاونة من30/12/2001-10/4/2002
- مترجمة ومحررة أفلام وثائقيّة - شركة أراب ميديا للإنتاج
التلفزيوني عمّان / الأردن 1999-2000 غير متفرغة
- مترجمة غير متفرّغة في مجموعة من الصحف والمجلات منها /
صحيفة الخليج و مجلّة الشروق ومجلة الرافد وصحيفة الرياض
السعودية في مجالات الشؤون الدولية والعلوم وترجمة أدب
الآخر.
- مترجمة دراسات عليا في المجال الطبي والدراسات الإنسانية
في مركز العاصمة للترجمة في عمّان / الأردن1999-2000
- مترجمة برامج وثائقيّة علميّة في مؤسّسة النسر للأعمال
الفنيّة عمّان - الأردن
- مترجمة في مستشفى سنت ماري - قسم السرطان - مانشستر /
بريطانيا1981 - 1983
-
منسقة برامج
Save The Children مانشستر
/ بريطانيا 1983 – 1986
ومشرفة مكتبة
وألعاب الطفل.
- محرّرة مجلّة " الثقافة العمالية " الأردن 1997 - 1999
- مديرة
علاقات عامّة في شركة باساب السويسريّة عمّان / الأردن
المشاركة في المؤتمرات:
*اليوم العالمي للصحافة
*العلاقة بين الصحفي ومؤسسته (1 مايو 2003 ) الشارقة
الإمارات العربية المتحدة المؤتمر السنوي الثالث
*الدبلوماسية العربية في عالم متغير ( 14- 16 مايو 2003 )
الشارقة – الإمارات العربية المتحدة
*المنتدى الاقتصادي الأول للمشاريع الصغيرة والمتوسطة
لمعالجة البطالة ومواجهة العولمة في الدول العربية والخليجية
( 21-22 يونيو ) الشارقة – الإمارات العربية المتحدة
* تقييم تقرير تطور الإنسان العربي (6 يناير 2004) الشارقة –
الإمارات العربية المتحدة
*مشكلات تواجه جهود الترجمة الإبداعية / اتحاد كتّاب وأدباء
الإمارات ( 14- 16فبراير 2004 ) الشارقة - الإمارات العربية
المتحدة
*تقييم تقرير التطور البشري العربي /مركز الخليج للأبحاث (
6/1/ 2004 ) الشارقة – الإمارات العربية المتحدة
*المشكلات التي تواجه الترجمة الإبداعية /14-16/2/ 2004 )
الشارقة – الإمارات العربية المتحدة
*الرياضة في مواجهة الجريمة /22-24/11/ 2004 ) نادي شرطة دبي
– الإمارات العربية المتحدة
*العمل بشكل أفضل لمكافحة المخدرات /2-3/12/ 2004 ) نادي
شرطة دبي – الإمارات العربية المتحدة *النساء في مواقع
القيادة 12-15/12/2004 دبي / الإمارات العربية المتحدة
*المؤتمر السنوي الخامس – الهوية العربية والعولمة /
10-11/5/2005 مركز الخليج للأبحاث – الشارقة/ الإمارات
العربية المتحدة
*الملتقى التاسع عشر للمنال تحت عنوان السينما والإعاقة من
22-24/5/2005 مدينة الشارقة للخدمات الإنسانية
*المعوقات لجهود ترجمة الشعر 16/5/2005 اتحاد الكتاب / فرع
رأس الخيمة
* شاركت بعدد من اللقاءات الحوارية المتلفزة من خلال تلفزيون
الشارقة الفضائية، محطة تلفزيون ،النيل الأزرق السودانية،
الإخبارية السعودية،
ATN
بعض
عناوين الأبحاث المترجمة التي قدمتها :
-
رحلة في تاريخ الأدب الياباني
- مراحل تطور الأدب الصيني
- رحلة من الإنطباعيّة إلى الحداثة في الفن الأمريكي
- ثقافة ما بعد الحرب العالميّة الثانية في أمريكا
- العناكب مهندسة الشبكات
-
السلاحف في الطبيعة
- تاريخ الأدب الأسباني
- معوقات ترجمة الشعر
- الصورة
السلبية التي عكستها السينما العالمية عن واقع المعاق
إلى
جانب مجموعة من الترجمات النقديّة والمواضيع الأدبيّة التي
نشرت في عدد من الصحف والمجلات منها:
- جورج أورويل مؤسس أدب ما بعد الاستعمار / كان يهدف الى
تحويل الكتابة السياسية الى فن.
- دبلو جي سيبالد الألماني الصامت / أفضل أطباقه التراجيديا
المتعددة التوابل.
- رواية وليمة الماعز لماريو فارغاس لوكا / رؤية جديدة
لجحيم أمريكا اللاتينية.
- الجمال ما زال على قيد الحياة /غابرييل غارسيا
ماركيز...الواقعية السحرية لم تمت.
- روايتها الألف هكتار نموذج مشابه لرواية الملك لير /
مناعة جين سمايلي ضد جاذبية تشارلز ديكينز.
- دونا تارت في روايتها الجديدة الصديق الصغير / شبح جني
صغير ما بين المرأة والصبي.
- الفنانون المتضورون جوعا.ً
- تخصص في الألم والذكرى والقمع / سيبالد يبدع في التأريخ
للدمار.
- الجذور والتحولات في الأدب الياباني.
- القيم الفنية بين القديم وما بعد الحداثة في المجتمع
الأمريكي خلال فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية.
- الفائز بجائزة نوبل للآداب/ مقتطفات من رواية ضيفة الشرف
الضجرة لجون ماكسويل كوإتسي.
- الروائي جون ماكسويل كويتزي الفائز بجائزة نوبل / مقدرة
فائقة على كتابة روايات فعالة
- مقتطفات من ضيفة الشرف الضجرة اليزابيث كوستيلو / جون
ماكسويل كويتزى
- كويتزي يعترف بفترة شباب مرهقة في مذكراته فترة الشباب
- تائه في لندن لجي ام كويتسي
- باستخدام القوة قصة قصيرة مترجمة من مجموعة قصصية
لويليام كارلوس ويليامز
- التين المسروق ترجمة نقدية لأحد أعمال مارك روتيللا
- سوق آرابي – قصة قصيرة من مجموعة قصصية لجيمس جويس بعنوان
أهالي دبلن
- آنا أخماتوفا ملكة الحب والمأساة في الشعر الروسي
- رسول حمزاتوف شاعر داغستان العظيم يلتحق بسرب اللقالق
- كتاب بورتو مانغو
- الشاعر شكسبير في غرفة النوم
- ناثانيال هاوثورن
- الكاتب والطبيب كارولوس وليام
- تشيخوف يرسم عباءة التحفظ حول شخصياته
- ترجمة لقصة فرناندو سورينوتينو الكاتب الأرجنتيني بعنوان "
هناك رجل اعتاد أن
يضربني على
رأسي
- مؤلفة رواية " معلمة الموسيقى" الفائزة بجائزة نوبل للآداب
كتبت عن استخدام السلطات لإخضاع الغير
أما
في مجال البحث العلمي فقد نشرت ترجمات المواد التالية:
- البروتين يكشف
مبكراً حالات الإصابة بسرطان الثدي.
- خريطة
الجينات على قرص مدمج.
- كيف تخلصنا
الخضروات والفواكه من السرطان؟
- العناكب
مهندسة الشبكات تناور بطرق معقدة لاصطياد فرائسها.
- " تحميص "
الأرض هل بات قريباً ؟ السلحفاة المغفلة كشفت الخطر.
- الحليب ..
غذاء له أضراره/جميع الثدييات تتركه بعد مرحلة الطفولة إلا
البشر.
- الحرارة ترتفع
والنظام البيئي يتهدم /ماذا تفعل الإنسانية بنفسها
..وبالأرض؟
- قليل من
القهوة ينعش.. بينما الكثير يقتل.
- عادة العض لدى
الأطفال.
- فقدان الأعزاء
.. دراسة نفسية.
- عمليات استبدال
عظم الورك.
- الإدمان على
الفلفل
-
تحذير من إساءة
استخدام المواد البلاستيكية.
وفي مجال الفنون
التشكيلية:
- دراسة بعنوان "
رحلة من الانطباعية الأمريكية الى الحداثة".
- مايكل انجلو يعاني من التوحد
- روحانية العصور الوسطى أحد مصادر عبقريته / مايكل أنجلو
أمثولة نحتية للجسم البشري.
نشاطات إضافية:
نشر
ديوان شعر بعنوان " بين فاصلتين".
نشر كتاب بعنوان "فضح المستور" وهو ترجمة لمجموعة مقالات أجنبية مهمة تستقرأ
أحداث الشرق الأوسط
شهادات تقديرية:
|